Translate

Páginas vistas en total

lunes, 29 de abril de 2013

ATENTADO CONTRA LA EMBAJADA DE FRANCIA EN TRIPOLI



          Tristemente el día   22 de abril se cometió un atentado con un coche bomba contra la embajada de Francia en Trípoli. Desgraciadamente hubo varios heridos y cuantiosos daños materiales. Pudo haber sido una desgracia mayor si el coche bomba hubiera explotado un par de horas mas tarde cuando la actividad en la embajada es bastante mayor.
Coche bomba
 
Embajada despues de la bomba






               

interior de la casa de Elalem
             
                      Este pasado sábado nos acercamos a la zona y allí pudimos ver los daños colaterales que este tipo de atentados produce. Allí conocimos a Elalem , un piloto de la compañía aérea Libyan Air Ways, el cual vive en la casa contigua a la embajada. Nos cuenta como sobre las siete de la mañana una gran explosión les sorprendió a él y su familia en la cama. No eran las típicas explosiones de petardos a los que los libios están tan acostumbrados, ni las explosiones de las bombas cuando la guerra, recuerdos todavía muy recientes para nuestro amigo Elalem. Esta vez la explosión fue demasiado cerca, no era un recuerdo ni un sueño de la guerra vivida en sus propias carnes. Toda su casa destrozada, sus coches, tantos años de sacrificio destruidos por el odio de unos, por la locura de personas que seguramente desconocen el poema de Miguel Hernández, que dice “Malas armas si no son las palabras”.
Anmer nos invitó amablemente a entrar a su casa y pudimos comprobar in situ, la magnitud de la destrucción.






Tristes guerras
si no es amor la empresa.
Tristes. Tristes.                    Miguel Hernadez (Cancionero y Romancero de ausencias)
Tristes armas
si no son las palabras.
Tristes. Tristes.
Tristes hombres
si no mueren de amores.
Tristes. Tristes

4 comentarios:

Rafael Pardo dijo...

Cegados por los titulares, muchas veces nos pasan desapercibidos los daños colaterales.
Un abrazo y ánimo
Rafa

Octavio a Disgusto dijo...

Nada que comentar al respecto... qué crudeza...
Espero que todo te vaya bien.

Sólo una pregunta, por curiosidad: ¿qué tal te manejas con los idiomas?
¿en qué lengua tratas a la población local?
Un abrazo.
Alfonso M. M.

vpjaime dijo...

Intento aprender algo de árabe pero es muy dificil. Me intiendo principalmente en ingles.

Pilar Pastor dijo...

siempre hay un buen momento para citar Miguel Hernández aunque sea desde la crueldaz